메뉴 건너뛰기

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
설교자 박정일, Preacher Park
성경본문 시편 23:1, Psalm 23:1
성경본문내용 (다윗의 시) {주}는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다.
강설날짜 2026-04-04

1. 여름 목장으로의 순례

팔레스타인의 목자에게 여름은 결단의 계절입니다.

낮은 평야의 풀은 뜨거운 태양 아래 서서히 마릅니다. 물웅덩이가 줄어들고, 남아 있는 풀은 영양을 잃습니다. 양들을 그대로 두면 서서히 쇠약해집니다. 목자는 압니다. 지금 있는 곳에 머물면 안 된다는 것을.

그래서 대이동이 시작됩니다.

목적지는 높은 곳, 여름에도 서늘하고 풀이 풍성한 고산 목양지입니다. 그러나 목자는 양들을 데리고 떠나기 전, 먼저 혼자 고원으로 올라갑니다. 독초를 뽑고, 포식자의 흔적을 살피고, 양들이 안전하게 풀을 뜯을 수 있는 자리를 마련해 둡니다. 양들은 그 준비를 모릅니다. 목자가 이미 그 길을 걸었고, 그 자리를 먼저 다녀왔다는 것을 알지 못합니다.

준비를 마친 목자는 내려와 양들과 함께 길을 떠납니다.

떠나기 전, 목자는 양들을 채웁니다. 이른 봄 잠깐 푸르러지는 초지로 데려가 충분히 먹이고, 양이 겁먹지 않고 마실 수 있는 잔잔한 물가를 찾아 목을 축이게 합니다. 양은 네 가지가 해결되어야만 눕습니다. 두려움, 무리 안의 긴장, 파리와 해충, 그리고 배고픔. 목자는 출발 전 그 모든 것을 먼저 해결합니다. 준비된 양만이 긴 여정을 버팁니다.

이제 고산으로 향하는 길, 가파르고 좁은 산등성이가 시작됩니다. 지쳐 뒤집어진 양은 혼자 일어서지 못하면 죽습니다. 목자는 그 양을 찾아가 직접 일으켜 세우고, 혈액순환이 회복될 때까지 두 손으로 붙들고 있습니다. 낭떠러지를 피해 양들이 통과할 수 있는 완만한 경사로를 찾는 것도 목자의 몫입니다.

반드시 지나야 하는 곳이 있습니다. 해가 들지 않아 어둡고, 갑작스러운 홍수와 맹수가 도사리는 깊은 골짜기입니다. 어둠 속에서 양이 의지하는 것은 목자의 발소리와 목소리뿐입니다. 막대기는 굴 속의 맹수를 쫓아내고, 끝이 구부러진 지팡이는 덤불에 걸린 양을 끌어냅니다. 양들은 그 도구들이 눈에 보일 때 비로소 안도합니다.

골짜기를 빠져나오면 고원이 펼쳐집니다. 목자가 미리 준비해 둔 그 자리입니다. 여름 내내 해충으로부터 양을 보호하기 위해 기름을 발라주고, 양들이 편안히 풀을 뜯을 수 있도록 곁을 지킵니다.

여정이 끝날 때, 목자와 양 사이에는 그 어떤 말로도 대신할 수 없는 신뢰가 쌓입니다.

시편 23편은 그 순례의 전 여정을 담은 시입니다.


2. 1절 주해

예호바 로이 (יְהוָה רֹעִי) — 여호와는 나의 목자시니

'예호바'는 스스로 계신 분, 언약을 반드시 지키시는 하나님입니다. '로이'는 나의 목자. 이스라엘의 목자, 인류의 목자가 아닌 — 나 개인의 목자라는 고백입니다.

양의 입장에서 이 말이 무엇을 의미하는지 생각해 보십시오. 양은 시력이 나쁘고, 방어 수단이 없으며, 방향 감각이 거의 없습니다. 혼자서는 먹이를 찾지도, 위험을 피하지도, 길을 찾지도 못합니다. 양에게 목자가 있다는 것은 단순한 도움이 아닙니다. 생존의 근거가 확보되었다는 뜻입니다.

우주의 주권자가 나의 목자가 되셨다면 — 그 양에게 두려움이 있을 수 있겠습니까.

로 에흐사르 (לֹא אֶחְסָר) — 내게 부족함이 없으리로다

'에흐사르'는 미완료형입니다. 과거도, 현재도, 미래도 결핍이 없을 것이라는 — 시제를 초월한 확신입니다.

그러나 이것은 지금 모든 것이 풍족하다는 뜻이 아닙니다. 길 위에서는 발이 아플 수 있고, 목이 마를 수도 있으며, 어두운 골짜기를 지나야 할 수도 있습니다. 그럼에도 다윗은 선언합니다.

"내 필요를 아시는 분이 나의 목자이시니, 내게 부족함이 없다."

만족의 근거가 상황이 아니라 목자에게 있습니다.

양의 유일한 반응

목자가 이 모든 것을 행하신다면, 양에게 남은 것은 단 하나입니다. 목자의 목소리를 듣고, 그 발꿈치를 놓치지 않는 것. 이것이 양의 유일한 반응입니다.

거창한 능력이 아닙니다. 탁월한 방향 감각도 아닙니다. 오직 목자를 향한 귀와, 목자를 따르는 발입니다.


3. 적용 — 소유인가, 관계인가

나는 지금 무엇이 있으면 만족할 것 같습니까.

더 안정된 직장, 더 나은 관계, 더 건강한 몸. 그것이 채워지면 비로소 평안할 것 같습니다. 그러나 이상하게도, 원하던 것을 얻고 나면 또 다른 결핍이 올라옵니다. 소유는 만족의 근거가 되지 못합니다. 소유는 언제나 더 많은 소유를 요구하기 때문입니다.

다윗의 고백은 전혀 다른 곳을 가리킵니다.

그는 "충분히 가졌으니 만족한다"고 말하지 않습니다. "내 필요를 아시고 반드시 채워 주시는 분이 나의 목자이시니, 나는 부족하지 않다"고 말합니다. 만족의 근거가 내가 가진 것이 아니라, 나를 아시는 그분께 있습니다.

양은 풀밭이 어디 있는지 몰라도 괜찮습니다. 목자가 알고, 목자가 데려가기 때문입니다. 양의 만족은 풀밭에서 오지 않습니다. 그 풀밭으로 인도하는 목자로부터 옵니다.

지금 내 불안이 소유의 부족에서 온다고 느껴진다면, 한 번 더 들여다볼 필요가 있습니다. 그 불안의 진짜 뿌리는 어쩌면 채워 주시는 분을 충분히 신뢰하지 못하는 데 있을 수 있습니다.

 

 

1. The Summer Pasture Journey

For a Palestinian shepherd, summer is a season of decision.

The grass on the low plains withers under a scorching sun. Water holes dry up, and what little remains loses its nourishment. Left where they are, the sheep will slowly weaken. The shepherd knows. This is no place to stay.

And so the great migration begins.

The destination is the high country — cool even in summer, rich with green pasture. But before the shepherd leads his flock, he goes up alone. He pulls poisonous weeds, checks for signs of predators, and prepares the ground where his sheep will graze in safety. The sheep know nothing of this. They do not know that their shepherd has already walked that road, already been to that place before them.

Only then does he come back down and set out with his flock.

Before the journey begins, the shepherd fills his sheep. He finds the early spring pastures, still briefly green, and lets them feed their fill. He seeks out still waters where they can drink without fear — for sheep startle at rushing water and will not drink, no matter how thirsty. A sheep must have four things resolved before it will lie down: fear, tension within the flock, flies and parasites, and hunger. The shepherd settles every one of these before departure. Only a prepared sheep can endure a long journey.

Now the steep and narrow mountain path begins. A sheep that falls and rolls onto its back cannot right itself — and if left there, it will die. The shepherd goes to find it, lifts it up with his own hands, and holds it steady until the blood returns to its legs. Finding the gradual slope — the safe path that avoids the cliff edge — that too is the shepherd's work alone.

There is a place they must pass through. A deep ravine, dark and sunless, where flash floods can rise without warning and predators lie in wait. It cannot be avoided. It is not a detour. It is the only way through. In that darkness, the sheep have nothing to hold onto but the sound of the shepherd's footsteps and his voice. His rod drives away whatever lurks in the shadows. His crook, curved at its end, pulls free any sheep caught in the brush. When the sheep can see those tools, they are at peace.

Beyond the ravine, the high plateau opens wide. The shepherd has already prepared this place. All summer long he applies oil to their faces and noses, guarding them from insects. He stays close so they can graze without fear.

When the journey ends, something has formed between shepherd and sheep that no words can quite describe. A trust built not from explanation, but from having passed through it together.

Psalm 23 is the song of that entire journey.


2. Commentary on Verse 1

"The LORD" — Yahweh (יְהוָה)

Yahweh is the self-existent One, the God who keeps covenant without fail. This is no generic title. It is the name he declared to Moses from the burning bush — I AM THAT I AM (Exodus 3:14). The One who has no beginning and no end. The One who has never broken a promise.

And this God becomes my shepherd.

"Is my shepherd" — Ro'i (רֹעִי)

Not the shepherd of Israel. Not the shepherd of humanity. My shepherd. The personal suffix in the Hebrew is everything. It is the difference between knowing about a shepherd and belonging to one.

Consider what this means for a sheep. Poor eyesight. No natural defenses. Almost no sense of direction. A sheep cannot find its own food, cannot protect itself, cannot find its way home. For a sheep, having a shepherd is not merely helpful. It is the basis of survival itself.

If the sovereign of the universe has become my shepherd — what is there left to fear?

"I shall not want" — Lo Echsar (לֹא אֶחְסָר)

Echsar is in the imperfect tense. Not simply "I do not want" — but "I have not wanted, I do not want, I will not want." A confidence that reaches across every tense at once.

Yet this is not a claim that everything is already in hand. On the journey, feet may ache. Thirst may come. A dark valley may lie ahead. And still David declares:

"Because the One who knows what I need is my shepherd — I shall not want."

The ground of contentment is not the situation. It is the shepherd.

The Sheep's Only Response

If the shepherd does all of this, one thing alone remains for the sheep. To hear the shepherd's voice, and not to lose sight of his heels. This is the sheep's only response.

Not great ability. Not a sharp sense of direction. Only an ear turned toward the shepherd, and feet that follow.


3. Application — Possession or Relationship?

Let me ask honestly. What is it that, if I had it, I think I would finally be satisfied?

A more stable career. A better relationship. A healthier body. It feels as though peace is just on the other side of those things. And yet — strangely — when the longed-for thing arrives, another emptiness rises to take its place. Possession cannot anchor contentment. It only ever asks for more.

David's confession points somewhere else entirely.

He does not say, "I have enough, therefore I am content." He says, "The One who knows what I need and will surely provide it is my shepherd — therefore I shall not want." The ground of satisfaction is not what I hold, but who holds me.

A sheep does not need to know where the pasture is. The shepherd knows, and the shepherd will lead there. The sheep's contentment does not come from the pasture. It comes from the shepherd who leads to it.

If my anxiety feels like a shortage of something — it is worth looking more carefully. The true root of that anxiety may be an insufficient trust in the One who provides.

And even the turning of my heart toward the shepherd — even that desire to follow — is only possible because he called first. My trust itself is grace.

Where is my contentment rooted right now?

 

TAG •

List of Articles
번호 제목 성경본문 설교자 강설날짜 조회 수
626 [시편 28편, Psalm28] 침묵과 부르짖음, 그리고 확신, Silence, Crying Out, and Certainty 시편 28:1~9, Psalm 28:1~9 박정일, Preacher Park 2026-04-21 1
625 [시편 27편, Psalm27] 손이 아니라 얼굴을, The Face Before the Hand 시편 17:1~14, Psalm 27:1~14 박정일, Preacher Park 2026-04-20 2
624 [시편 26편, Psalm 26] 사랑이 먼저다, Love Comes First 시편 119:129~136, Psalm 119:129~136 박정일, Preacher Park 2026-04-17 5
623 [시편25편, Psalm 25] 나의 기도에서 우리의 기도로, From My Prayer to Our Prayer 시편 25:1~22, Psalm 25:1~22 박정일, Preacher Park 2026-04-16 4
622 [시편 24편, Psalm24] 예배자의 마음의 자리, The Place of the Worshiper's Heart 시편 24:1~10, Psalm 24:1~10 박정일, Preacher Park 2026-04-15 4
621 [시편23-6, Psalm 23-6] 쫓아오시는 은혜, Grace That Pursues 시편 23:6, Psalm 23:6 박정일, Preacher Park 2026-04-14 4
620 [시편23-5, Psalm 23-5] 내 잔이 넘치나이다, my cup runneth over. 시편 23:5, Psalm 23:5 박정일, Preacher Park 2026-04-13 3
619 [시편23-4] 주께서 나와 함께 계시며, for thou art with me 시편 23:4, Psalm 23:4 박정일, Preacher Park 2026-04-10 3
618 [시편 23-3] 자신의 이름을 위하여, for his name's sake 시편 23-3, Psalm 23-3 박정일, Preacher Park 2026-04-09 3
617 [시편23-2] 누이시며, 인도하시고, The Shepherd's Pace 시편 23:2, Psalm 23:2 박정일, Preacher Park 2026-04-08 2
» [시편 23편-1, Psalm23-1] 내게 부족함이 없으리로다. I shall not want. 시편 23:1, Psalm 23:1 박정일, Preacher Park 2026-04-04 4
615 [시편22편, Psalm22] 그 분께서 행하셨다. He has done 시편 22:1~31, Psalm 22:1~31 박정일, Preacher Park 2026-04-03 4
614 [시편21편, Psalm21] 마음의 갈망, 입술의 부르짖음 — 하나님은 듣고 계십니다, "The Heart's Longing, the Lips' Cry — God Is Listening" 시편 21:1~13, Psalm 21:1~13 박정일, Preacher Park 2026-04-02 4
613 [시편 20편, Psalm 20] 전쟁 앞에 드리는 우리의 무기, 기억, Our Weapon Before the Battle — Memory 시편 20:1~9, Psalm 20:1~9 박정일, Preacher Park 2026-04-01 4
612 [시편 19편, Psalm 19] 하나님의 계시 앞에 선 인간, The Sinner Standing Before God's Revelation 시편 19:1~14, Psalm 19:1~14 박정일, Preacher Park 2026-03-31 7
611 [시편 18편, Psalm18] 삶의 무게에 신음하고 있을 때에, When the Weight of Life Makes You Groan 시편 18:1~6, Psalm 18:1~6 박정일, Preacher Park 2026-03-30 4
610 [시편17편, Psalm17] 채움인가, 만족인가? Filled or Satisfied? 시편 17:1~15, Psalm 17:1~15 박정일, Preacher Park 2026-03-27 5
609 [시편16편, Psalm 16] 욕망의 질주를 멈추는 하나님의 울타리, God’s Hedge That Stops the Rush of Desire 시편 16:1~11, Psalm 16:1~11 박정일, Preacher Park 2026-03-26 7
608 [시편15편] 신앙고백: 누가 주의 장막에 거하는가, Confession of Faith: Who Shall Abide in Thy Tabernacle? 시편 15:1~5, Psalm 1:1~5 박정일, Preacher Park 2026-03-25 12
607 [시편14편] 무신앙의 시대, 하나님은 지금도 보고 계신다, In the Age of Faithlessness, God is Still Watching 시편 14:1~7, Psalm 14:1~7 박정일, Preacher Park 2026-03-24 5
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32 Next
/ 32
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...