그 왕께 피하는 자는 복이 있도다
1. 서론:
시편 1편은 “복 있는 사람은…”으로 시작합니다.
시편 2편은 “그분을 신뢰하는 자들은 다 복이 있도다”로 끝납니다.
이는 우연이 아닙니다.
시편 1편과 2편은 시편 전체의 문을 여는 서문이며,
같은 질문을 다른 방식으로 묻고 있습니다.
시편 1편은 묻습니다.
“복 있는 사람은 어떤 길을 걷는 사람입니까?”
시편 2편은 묻습니다.
“복 있는 사람은 누구의 통치를 받는 사람입니까?”
시편 1편은 복을 ‘길’로 설명하고,
시편 2편은 복을 ‘왕’으로 설명합니다.
말씀의 길을 따르는 삶이 왜 복입니까?
그 길이 하나님의 통치 아래 있기 때문입니다.
그러므로 시편 1편의 복과
시편 2편의 복은 다른 복이 아니라
같은 복입니다.
하나는 길로 말하고,
하나는 왕으로 말합니다.
2. 본문:
1) “들끓는 반역” – רָגַשׁ (ragash)
시편 2편은 이렇게 시작합니다.
“어찌하여 이교도들이 격노하며 백성이 헛된 일을 꾀하는가?”
여기서 “격노하다”는 말은 히브리어로
속에서 끓어오르듯 들끓는 반역을 의미합니다.
조용한 불만이 아니라
감정적으로 폭발하는 집단적 반항입니다.
이는 단순한 의견 차이가 아니라
하나님의 질서에 대한 공개적 저항입니다.
2) “속이 빈 계획” – רִיק (riq)
그리고 “헛된 일”이라는 말은
‘텅 비다’, ‘공허하다’는 뜻입니다.
하나님을 거부하는 인간의 계획은
커 보이지만
속이 비어 있습니다.
시끄럽지만 의미가 없습니다.
지혜처럼 보이지만
내용 없는 껍데기입니다.
3) “멍에를 찢어버리자” – נָתַק (nataq)
이들은 말합니다.
“그들이 결박한 것을 우리가 끊고
그들이 묶은 줄을 우리에게서 내던지자”
여기서 “끊다”는 말은
찢어버리듯 끊어낸다는 뜻입니다.
열방은 하나님의 통치를
결박과 줄로 느낍니다.
속박으로 인식합니다.
그래서 그것을 벗어야 자유라고 생각합니다.
그러나 성경에서 멍에는
본래 보호와 질서의 상징입니다.
문제는 인간이
보호를 억압으로 오해하는 데 있습니다.
4) “하늘의 조소” – שָׂחַק (sahaq)
이에 대해 하나님은 이렇게 반응하십니다.
“하늘들에 앉으신 분께서 웃으시며
{주}께서 그들을 비웃으시리로다.”
이 웃음은 기쁨의 웃음이 아니라
조소입니다.
“그것이 반역이냐?”
“그것으로 나를 흔들 수 있느냐?”라는 뜻입니다.
인간의 반역은 커 보이지만
하나님 앞에서는 위협이 되지 못합니다.
5) “기름 부어 세운 왕” – נָסַךְ (nasakh)
그리고 하나님은 선언하십니다.
“그럼에도 내가 이미 내 왕을
내 거룩한 산 시온에 세웠노라”
“세웠다”는 말은
기름을 부어 임명했다는 뜻입니다.
정치적 결과가 아니라
하나님의 선택입니다.
왕은 인간이 만든 존재가 아니라
하나님이 세우신 존재입니다.
6) “아들로 선포된 왕” – בֵּן (ben)
그 왕에 대하여 하나님은 말씀하십니다.
“너는 내 [아들]이라.
이 날 내가 너를 낳았도다.”
여기서 “아들”은
애칭이 아니라
통치권을 위임받은 자라는 뜻입니다.
하나님의 뜻을 대표하는 왕이라는 선언입니다.
그리고 하나님은 말씀하십니다.
“내게 구하라. 내가 이교도들을 네게 상속물로 주고
땅의 맨 끝 지역들을 네게 소유로 주리라.”
이 왕의 통치는
한 나라에 머무는 통치가 아니라
열방을 향한 통치입니다.
7) “왕에게 입 맞추라” – נָשַׁק (nashaq)
그래서 마지막에 이렇게 명령하십니다.
“그런즉, 오 왕들아, 이제 너희는 지혜로울지어다.
땅의 재판관들아, 너희는 교훈을 받을지어다.”
“두려움으로 {주}를 섬기고
떨며 기뻐할지어다.”
그리고 결론처럼 이렇게 말합니다.
“그 [아들]에게 입 맞추라.
그리하지 아니하면 그분께서 분노하사
그분의 진노가 조금이라도 타오를 때에
너희가 길에서 망하리로다.”
“입 맞추라”는 말은
사랑의 표현이 아니라
복종의 표시입니다.
왕으로 인정하라는 말입니다.
8) “왕께 피하는 자의 복” – חָסָה (hasah)
그리고 시편은 이렇게 끝납니다.
“그분을 신뢰하는 자들은 다 복이 있도다.”
“신뢰하다”는 말은
도망쳐 숨는다는 뜻입니다.
맞서 싸우는 것이 아니라
왕에게 피하는 것입니다.
대항하는 것이 아니라
왕의 권위 아래 들어가는 것입니다.
3. 결론:
시편 2편이 말하는 복은
형통이 아닙니다.
성공도 아닙니다.
편안함도 아닙니다.
복은 위치입니다.
어디에 서 있느냐의 문제입니다.
왕을 대적하는 자리에 서 있으면
그 자리는 심판의 자리입니다.
왕께 피하는 자리에 서 있으면
그 자리는 복의 자리입니다.
그래서 성경은 이렇게 말합니다.
“그분을 신뢰하는 자들은 다 복이 있도다.”
복 있는 삶이란
왕 없는 삶이 아닙니다.
내 마음대로 사는 삶도 아닙니다.
복 있는 삶이란
하나님이 세우신 왕의 권위 아래
자기 삶을 두는 것입니다.
시편 1편은
복 있는 사람의 길을 말하고,
시편 2편은
복 있는 사람의 왕을 말합니다.
그리고 둘은 같은 결론에 도달합니다.
복 있는 삶은
하나님의 통치 아래 사는 삶입니다.
그러므로 마지막으로
이 질문이 남습니다.
지금 내 인생의 왕좌에는
누가 앉아 있습니까?
내 감정입니까?
내 계획입니까?
아니면
하나님이 세우신 왕이십니까?
성경은 분명히 말합니다.
“그 [아들]에게 입 맞추라.”
“그분을 신뢰하는 자들은 다 복이 있도다.”
Blessed Are They That Take Refuge in the King
1. Introduction
Psalm 1 begins with the words,
“Blessed is the man…”
Psalm 2 ends with the words,
“Blessed are all they that trust in him.”
This is no coincidence.
Psalms 1 and 2 together form the doorway to the entire Book of Psalms,
and they ask the same question in two different ways.
Psalm 1 asks,
“What kind of path does the blessed man walk?”
Psalm 2 asks,
“Under whose rule does the blessed man live?”
Psalm 1 explains blessing in terms of a way,
and Psalm 2 explains blessing in terms of a King.
Why is the way of the Word a blessed way?
Because that way is lived under the reign of God.
Therefore, the blessing of Psalm 1
and the blessing of Psalm 2
are not two different blessings,
but the same blessing.
The one speaks of the way,
the other speaks of the King.
2. Main Body
1) “Raging Rebellion” – רָגַשׁ (ragash)
Psalm 2 opens with these words:
“Why do the heathen rage,
and the people imagine a vain thing?”
The word “rage” in Hebrew describes
a boiling, seething rebellion from within.
It is not quiet dissatisfaction,
but an emotional and collective uprising.
This is not merely a difference of opinion;
it is open resistance
against the order of God.
2) “An Empty Plot” – רִיק (riq)
The phrase “a vain thing”
means “empty” or “void.”
Human plans that reject God
may appear great,
but they are hollow.
They are loud,
yet they are meaningless.
They appear wise,
yet they are but shells without substance.
3) “Let Us Break Their Bands” – נָתַק (nataq)
They say,
“Let us break their bands asunder,
and cast away their cords from us.”
The word “break” means
to tear apart violently.
The nations perceive God’s rule
as bonds and cords,
as something that binds and restrains them.
They believe freedom lies
in casting it off.
Yet in Scripture, the yoke
is a symbol of protection and order.
The problem is that man
mistakes protection for oppression.
4) “He That Sitteth in the Heavens Shall Laugh” – שָׂחַק (sahaq)
God responds in this way:
“He that sitteth in the heavens shall laugh:
the LORD shall have them in derision.”
This is not the laughter of joy,
but the laughter of scorn.
As though God were saying,
“Is this your rebellion?”
“Can this shake Me?”
Man’s rebellion may look great,
but before God
it is no threat at all.
5) “I Have Set My King” – נָסַךְ (nasakh)
Then God declares:
“Yet have I set my king
upon my holy hill of Zion.”
The word “set” means
to anoint and appoint.
This is not a political outcome,
but a divine choice.
The King is not made by men;
He is established by God.
6) “Thou Art My Son” – בֵּן (ben)
Concerning this King, God says:
“Thou art my Son;
this day have I begotten thee.”
The word “son” is not a term of affection,
but a declaration of authority.
It means one who has received the right to rule.
It is a proclamation
that this King represents the will of God.
And God continues:
“Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance,
and the uttermost parts of the earth for thy possession.”
This reign is not confined to one nation,
but extends to all nations.
7) “Kiss the Son” – נָשַׁק (nashaq)
Therefore the command is given:
“Be wise now therefore, O ye kings:
be instructed, ye judges of the earth.
Serve the LORD with fear,
and rejoice with trembling.”
And the conclusion follows:
“Kiss the Son,
lest he be angry,
and ye perish from the way,
when his wrath is kindled but a little.”
To “kiss” is not a romantic gesture,
but an act of submission.
It means to acknowledge Him as King.
8) “Blessed Are All They That Trust in Him” – חָסָה (hasah)
And the Psalm ends with these words:
“Blessed are all they that put their trust in him.”
The word “trust” means
to flee for refuge.
It is not to fight against the King,
but to run to Him.
Not to oppose His authority,
but to place oneself under it.
3. Conclusion
The blessing spoken of in Psalm 2
is not prosperity.
It is not success.
It is not comfort.
Blessing is a matter of position.
It is a question of where one stands.
To stand against the King
is to stand in the place of judgment.
To flee to the King
is to stand in the place of blessing.
Thus the Scripture declares:
“Blessed are all they that trust in him.”
A blessed life
is not a life without a King.
Nor is it a life ruled by one’s own will.
A blessed life
is a life placed
under the authority of the King whom God has established.
Psalm 1 speaks of
the way of the blessed man.
Psalm 2 speaks of
the King of the blessed man.
And they arrive at the same conclusion:
A blessed life
is a life lived
under the reign of God.
Therefore one question remains:
Who sits upon the throne of your life?
Is it your emotions?
Is it your plans?
Or is it the King
whom God has established?
The Scripture speaks plainly:
“Kiss the Son.”
“Blessed are all they that trust in him.”





