말씀 앞에 선 네 부류의 반응들 (예레미야 36장)
예레미야 36장은 말씀의 내용보다,
말씀 앞에 선 사람들의 태도를 보여 주는 장입니다.
하나님은 같은 말씀을 주셨지만,
그 말씀을 대하는 사람들의 반응은 서로 달랐습니다.
본문에는 네 부류의 사람이 등장합니다.
듣는 자, 기록하는 자, 전하는 자, 그리고 거부하는 자입니다.
1. 예레미야 – 듣는 자
예레미야는 먼저 말씀을 잘 듣는 사람이었습니다.
그는 자기 생각을 만들지 않았고,
자기 해석을 덧붙이지 않았으며,
자기 의견을 섞지 않았습니다.
성경은 반복해서 말합니다.
“여호와께서 예레미야에게 하신 모든 말씀을…”
예레미야의 사역은 창작이 아니라 수신이었고,
편집이 아니라 전달이었으며,
주장이 아니라 증언이었습니다.
그는
“내가 이렇게 생각한다”라고 말하지 않았고,
“여호와께서 말씀하셨다”라고 말하였습니다.
예레미야는 하나님의 뜻을 말한 사람이 아니라,
하나님의 말씀을 옮긴 사람이었습니다.
중요한 점은
예레미야가 말씀에 자기 생각을 얹지 않았다는 것입니다.
그래서 그 말씀이 사람의 말이 아니라
하나님의 말씀이 되었습니다.
오늘날 우리는 계시가 중단된 시대를 살고 있습니다.
더 이상 새로운 직통 계시로 하나님의 뜻을 대언하는
선지자적 계시는 주어지지 않습니다.
그러나 이 시대에는
무분별한 신사도주의와 은사주의의 영향으로
직통 계시를 주장하는 현상들이 나타나고 있습니다.
이것은
말씀 위에 자신을 세우는 위험한 태도입니다.
예레미야는
자기 경험을 말하지 않았고,
자기 환상을 말하지 않았으며,
오직 기록된 하나님의 말씀만을 전하였습니다.
오늘날 말씀을 듣는 자의 태도는 이것입니다.
새로운 말을 찾는 것이 아니라,
이미 주어진 말씀을 바로 듣는 것입니다.
2. 바룩 – 기록하는 자
바룩은 단순한 필사자가 아니었습니다.
그는 왕궁 서기관들과 접촉할 수 있는
상급 서기관 계열의 인물이었습니다.
그는 공적 문서를 다루는 사람이었고,
권력과 가까운 자리에 있던 사람이었습니다.
즉 그는 선택할 수 있었습니다.
자기 자리를 지킬 것인가,
아니면 말씀을 기록할 것인가.
바룩은 잘 알고 있었습니다.
자신이 기록하는 이 말씀이
자기 생명에 영향을 줄 수 있다는 것을 말입니다.
또한
성전에 가서 두루마리를 읽는 일이
여호야김 시대에 얼마나 위험한 일인지도
잘 알고 있었습니다.
그럼에도 불구하고 그는 순종하였습니다.
예레미야의 입에서 나온 말씀을
한 글자 한 글자 기록하였습니다.
줄이지 않았고, 순화하지 않았으며,
자기 해석을 넣지 않았습니다.
바룩의 위대함은 글씨체가 아니라 태도에 있습니다.
그는 글을 잘 쓴 사람이 아니라,
말씀을 그대로 쓴 사람이었습니다.
바룩은 오늘날 목회의 사명을 보여 줍니다.
계시된 말씀을 그대로 전하는 것입니다.
성경이 말하게 하는 것입니다.
바룩은 이 점에서 용기가 있었고,
바른 말씀의 전달자였습니다.
그러나 바룩도 두려움이 없는 사람은 아니었습니다.
예레미야 45장을 보면
바룩이 이렇게 탄식합니다.
“슬프다 여호와께서 나의 고통에 슬픔을 더하셨으니
나는 나의 탄식으로 피곤하여 평안을 찾지 못하도다.”
말씀의 길을 걷는 자에게도
인간적인 두려움과 낙심이 있습니다.
순종의 길이 항상 담대한 길은 아닙니다.
그러나 하나님께서는
그런 바룩에게 약속하십니다.
“네가 큰 일을 찾느냐 그것을 찾지 말라.
보라 내가 모든 육체에게 재앙을 내리리라.
그러나 네 생명은 내가 너에게
노획물 같이 주리라.”
바룩의 보상은
출세가 아니라 생명이었습니다.
형통이 아니라 보호였습니다.
말씀에 충실한 삶은
항상 편안한 삶은 아니지만,
하나님께서 지켜 주시는 삶입니다.
3. 고관들 – 듣고 순종한 자
고관들은 말씀을 들었습니다.
그리고 두려워하였습니다.
그들의 잘한 점은 두 가지입니다.
첫째,
말씀을 듣고 두려움을 느꼈다는 점입니다.
말씀을 정보로 듣지 않고,
하나님의 음성으로 들었습니다.
둘째,
위험을 무릅쓰고 왕에게 고하려 했다는 점입니다.
그리고 더 중요한 점은
예레미야와 바룩을 숨겨 보호하였다는 사실입니다.
이것은 단순한 동정이 아니라,
말씀 편에 서려는 행동이었습니다.
그들은 왕을 변화시키지는 못했지만,
말씀의 전달자를 보호하였고,
말씀의 통로를 끊지 않았습니다.
그들은 말씀을 불 속으로 보내지 않고,
사람을 숨김으로 말씀을 살렸습니다.
이들은 이 시대 성도들의 좋은 본이 됩니다.
말씀에 대한 경외,
그리고 위험을 무릅쓰는 순종과 헌신의 삶입니다.
하나님은 완벽한 용기보다,
말씀을 향한 실제 행동을 귀하게 보십니다.
4. 여호야김 – 거부한 자
여호야김은 두루마리에 기록된 말씀을 자르고 불태웠습니다.
그리고 예레미야와 바룩을 제거하여
말씀의 통로 자체를 끊으려 하였습니다.
이 행동은 단순한 감정의 반응이 아니라,
의도적으로 하나님의 말씀을 거부한 선택이었습니다.
그는 종이를 태운 것이 아니라,
그 말씀 뒤에 계신 하나님의 권위를 거절한 것입니다.
하나님께서는 여호야김에게
분명한 경고의 말씀을 주셨습니다.
그의 시체가 길거리에 버려질 것이라는
심판의 예언이었습니다.
열왕기상하를 보면
“그가 그의 조상들과 함께 자니라”는 표현이 반복됩니다.
왕들은 죽어서 왕들의 묘실에 장사되는 것이 일반적이었습니다.
그러나 여호야김은 그러한 영예를 얻지 못하였습니다.
그의 죽음은
말씀을 거부한 삶의 결말이 무엇인지를 보여 주는
하나님의 엄중한 경고였습니다.
여호야김이 두루마리를 태우자
하나님께서는 다시 기록하게 하셨고,
“그 외에도 같은 말씀을 많이 더하셨느니라”고 하십니다.
이는
말씀을 제거하려 할수록
심판의 메시지가 줄어드는 것이 아니라,
오히려 더 두꺼워지고 더 분명해진다는 뜻입니다.
하나님의 말씀은
피한다고 사라지는 말씀이 아니라,
거부할수록 더 무거운 책임으로 돌아옵니다.
역사를 돌아보면,
하나님의 말씀을 막으려는 시도는 계속되어 왔습니다.
예수님과 사도들을 제거하려는 시도가 있었고,
이단들은 교리로 복음을 왜곡하려 하였습니다.
종교개혁 시대에는
성경 번역자들이 박해를 받았습니다.
오늘 이 시대는 성경이 넘쳐나지만,
바른 번역과 왜곡된 번역을 분별해야 하는
시대가 되었습니다.
하나님의 말씀을 가로막거나 왜곡하려는 시도는
결코 가벼운 일이 아닙니다.
성경은 이렇게 말합니다.
[하나님]의 말씀은 살아 있고 권능이 있으며
양날 달린 어떤 검보다도 예리하여
혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 둘로 나누기까지 하고
또 마음의 생각과 의도를 분별하는 분이시니
(히브리서 4:12)
말씀은 양날의 검입니다.
겸손히 받아들이는 자에게는 생명이 되지만,
완고히 거부하는 자에게는 심판이 됩니다.
이 말씀은 여호야김만을 향한 것이 아니라,
오늘 말씀 앞에 서 있는 우리 모두를 향한 경고입니다.
적용
첫째, 각자의 자리, 같은 책임입니다.
듣는 자, 기록하는 자, 전하는 자, 거부하는 자
어느 자리가 더 높고 낮은 것이 아닙니다.
중요한 것은
그 자리에서 말씀에 어떻게 반응하느냐입니다.
둘째, 말씀은 보존됩니다.
자르고 태워도 더 흥왕합니다.
사람은 말씀을 지우려 했지만,
하나님은 말씀을 다시 기록하게 하셨고,
오히려 더 많은 말씀을 더하셨습니다.
말씀은
없애려 할수록 늘어났고,
죽이려 할수록 살아났습니다.
셋째, 같은 말씀, 다른 결말입니다.
예레미야에게는 사명이 되었고,
바룩에게는 부르심이 되었으며,
고관들에게는 행동이 되었고,
여호야김에게는 심판이 되었습니다.
말씀은 하나지만,
결말은 다릅니다.
결론
사람은 말씀을 태우려 했지만,
말씀은 역사를 태웠습니다.
사람은 말씀을 죽이려 했지만,
말씀은 더 살아났습니다.
말씀의 운명은 안전합니다.
문제는
말씀 앞에 선 우리의 운명입니다.
오늘 나는 누구입니까.
듣는 자입니까,
기록하는 자입니까,
전하는 자입니까,
아니면 태우는 자입니까.
그리고 우리는
무엇을 태우고 있습니까.
내 가치관과 부딪힌다는 이유로
지워버린 말씀은 없습니까.
불편하다는 이유로
무시해 버린 말씀은 없습니까.
하나님께서는 오늘도
같은 말씀을 주십니다.
문제는
그 말씀 앞에 선 우리의 태도입니다.
Four Responses to the Word of God
(Jeremiah 36)
Jeremiah chapter 36 is not focused primarily on the content of the Word,
but on the attitudes of the people who stood before the Word.
God gave the same Word,
yet the responses to that Word were very different.
In this chapter, four kinds of people appear:
the one who hears,
the one who writes,
the ones who deliver,
and the one who rejects.
1. Jeremiah – The One Who Heard
Jeremiah was first of all a man who listened well to the Word of God.
He did not create his own ideas,
he did not add his own interpretation,
and he did not mix in his own opinions.
Scripture repeatedly says:
“all the words of the LORD which he had spoken unto him.”
Jeremiah’s ministry was not invention but reception,
not editing but transmission,
not argument but testimony.
He did not say,
“I think,”
but rather,
“Thus saith the LORD.”
Jeremiah was not a man who spoke God’s intentions;
he was a man who delivered God’s Word.
The important point is that Jeremiah did not place his own thoughts upon the Word.
Therefore, the Word remained not the word of man,
but the Word of God.
Today we live in an age when revelation has ceased.
There are no longer prophetic figures who receive new direct revelation from God.
Yet in our time,
through uncritical New Apostolic movements and extreme charismatic influence,
many claim direct revelations.
This is a dangerous attitude that places oneself above Scripture.
Jeremiah did not speak of his experiences,
nor of his visions,
but only the written Word of God.
The proper attitude of one who hears the Word today
is not to seek something new,
but to listen rightly to what has already been given.
2. Baruch – The One Who Wrote
Baruch was not a mere copyist.
He belonged to the class of high-ranking scribes
who could approach royal officials.
He handled public documents
and stood close to power.
In other words, he had a choice:
to protect his position
or to record the Word of God.
Baruch knew very well
that what he was writing
could cost him his life.
He also knew
that reading the scroll in the temple
during the reign of Jehoiakim
was extremely dangerous.
Nevertheless, he obeyed.
He wrote word by word
what came from the mouth of Jeremiah.
He did not shorten it,
he did not soften it,
and he did not insert his own interpretation.
Baruch’s greatness lay not in his handwriting,
but in his attitude.
He was not a man who wrote well,
but a man who wrote faithfully.
Baruch shows us the calling of ministers today:
to deliver the revealed Word as it is,
to let Scripture speak for itself.
In this, Baruch showed courage
and became a faithful messenger of the Word.
The scroll was burned,
but the Word he wrote remains in our hands today.
Yet Baruch was not without fear.
In Jeremiah chapter 45,
Baruch laments:
“Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow;
I fainted in my sighing, and I find no rest.” (Jer. 45:3, KJV)
Even those who walk the path of obedience
experience human fear and discouragement.
The way of obedience is not always a way of boldness.
But God spoke to Baruch:
“Seekest thou great things for thyself? seek them not:
for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD:
but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.”
(Jer. 45:5, KJV)
Baruch’s reward was not success,
but life.
Not prosperity,
but preservation.
Faithfulness to the Word
does not always lead to comfort,
but it does lead to God’s keeping.
3. The Officials – Those Who Heard and Obeyed
The officials heard the Word
and they were afraid.
They did two things well.
First,
they feared the Word.
They did not hear it as information,
but as the voice of God.
Second,
they dared to report it to the king,
even at personal risk.
More importantly,
they hid and protected Jeremiah and Baruch.
This was not mere sympathy,
but an act of standing on the side of the Word.
They could not change the king,
but they protected the messengers
and kept the channel of the Word open.
They did not send the Word into the fire;
by hiding the servants of God,
they preserved the Word.
They are a model for believers today:
reverence for God’s Word
and obedience that risks safety.
God values not perfect courage,
but concrete action toward His Word.
4. Jehoiakim – The One Who Rejected
Jehoiakim cut the scroll and burned it.
He also sought to eliminate Jeremiah and Baruch
in order to block the Word at its source.
This was not an emotional reaction,
but a deliberate rejection of God’s Word.
He did not merely burn paper;
he rejected the authority of the God who spoke.
God gave Jehoiakim a clear warning:
that his body would be cast out into the streets.
In the books of Kings,
the phrase “and he slept with his fathers” appears repeatedly.
Kings were normally buried in royal tombs.
But Jehoiakim received no such honor.
His end stands as a solemn warning
of what it means to reject the Word of God.
When Jehoiakim burned the scroll,
God commanded it to be written again,
and Scripture says,
“and there were added besides unto them many like words.”
(Jer. 36:32, KJV)
This shows that
when people try to remove the Word,
the message of judgment does not become lighter,
but heavier and clearer.
The Word of God does not disappear when avoided;
it returns with greater accountability.
Throughout history,
people have tried to silence God’s Word.
They tried to destroy Jesus and the apostles.
Heresies distorted the gospel.
During the Reformation,
Bible translators were persecuted.
Today, Scripture abounds,
yet we must discern between faithful translation
and distorted translation.
To block or twist the Word of God
is never a small matter.
Scripture declares:
“For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword,
piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow,
and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.”
(Hebrews 4:12, KJV)
The Word is a two-edged sword.
To those who receive it humbly, it gives life;
to those who stubbornly reject it, it brings judgment.
This warning is not only for Jehoiakim,
but for all who stand before the Word today.
Application
First, different positions, same responsibility.
Listener, writer, messenger, or rejecter—
no position is higher than another.
What matters is
how one responds to the Word in that position.
Second, the Word is preserved.
Though cut and burned, it multiplies.
People tried to erase it,
but God rewrote it
and added even more.
The Word increased when attacked
and lived when targeted.
Third, the same Word, different outcomes.
To Jeremiah it was a mission,
to Baruch a calling,
to the officials an action,
and to Jehoiakim a judgment.
The Word is one,
but the endings are different.
Conclusion
People tried to burn the Word,
but the Word burned through history.
People tried to kill the Word,
but the Word lived.
The destiny of the Word is secure.
The question is the destiny of those who stand before it.
Who are you today?
One who hears?
One who writes?
One who delivers?
Or one who burns?
And what are you burning?
Are there words you ignore
because they challenge your values?
Are there commands you delete
for your convenience?
God still speaks the same Word today.
The issue is
how we respond before it.





