메뉴 건너뛰기

조회 수 7 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
설교자 박정일, Preacher Park
성경본문 누가복음 1:31~35, Luke1:35~35
성경본문내용 31. 보라, 네가 네 태에 수태하여 아들을 낳고 그의 이름을 {예수}라 하리라.
32. 그가 크게 되고 [가장 높으신 이]의 [아들]이라 불릴 것이요, [주] [하나님]께서 그의 조상 다윗의 왕좌를 그에게 주시리니
33. 그가 영원토록 야곱의 집을 통치하며 그의 왕국이 무궁하리라, 하니라.
34.이에 마리아가 천사에게 이르되, 나는 남자를 알지 못하는데 어찌 이 일이 있으리이까? 하매
35. 천사가 그녀에게 대답하여 이르되, [성령]님께서 네게 임하시고 [가장 높으신 이]의 권능이 너를 덮으시리니 그런즉 또한 네게서 태어날 그 거룩한 것은 [하나님]의 [아들]이라 불리리라.

31. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
32. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
33. And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
34. Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
35. And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
강설날짜 2025-12-14

서론— 성탄이 우리에게 던지는 가장 불편한 질문

성탄은 따뜻한 이야기로 소비되기 쉬운 계절입니다.
그러나 누가복음이 들려주는 성탄은 결코 온화하지 않습니다.
누가는 아기의 탄생을 기록하면서, 동시에 왕의 자리를 흔드는 질문을 던집니다.

“이 세상을 실제로 다스리는 왕은 누구인가?”

이 질문에 대한 대답은
예수께 붙여진 세 이름을 통해 점점 또렷해집니다.

 

본론 

1. “예수”

— 역사 속으로 들어오신 왕의 실재성

누가는 성탄 이야기를 신화처럼 시작하지 않습니다.
“옛날 옛적에”라는 문장도, 상징적인 시간도 없습니다.

대신 누가는 말합니다.

  • 어느 해

  • 어느 지역에서

  • 어떤 정치 권력 아래서

  • 실존 인물들 사이에

‘예수’라는 이름의 아이가 태어났다고 말합니다.

이 이름은 특별하지 않습니다.
당시 팔레스타인에서 흔히 불리던 이름이었습니다.
왕의 이름도 아니고, 신비로운 종교적 명칭도 아닙니다.

바로 여기에서 누가의 메시지가 시작됩니다.

하나님은 일부러
가장 평범한 이름으로
가장 비범한 일을 시작하셨다.

누가는 말하고 싶습니다.

참된 왕은
인간의 역사 바깥에서 내려다보는 존재가 아니라,
인간의 시간 속으로 직접 들어오신 분이라고.

그래서 “예수”라는 이름은 선언합니다.

 

2. “지극히 높으신 이의 아들”

— 왕의 보편적 주권

누가는 여기서 멈추지 않습니다.
그는 이 아이에게 두 번째 이름을 붙입니다.

“지극히 높으신 이의 아들”

이 표현은 듣는 사람에 따라 전혀 다르게 울립니다.

유대인에게

이 말은 즉시 다윗 언약을 떠올리게 합니다.
왕을 세우시는 분은 인간이 아니라 하나님이시며,
그 왕권은 언약에서 나온다는 선언입니다.

“하나님이 약속하신 그 왕이 왔다.”

이방인에게

이 표현은 민족 종교를 넘어서는 언어입니다.
모든 신들 위에 있는 최고 권위자,
모든 질서 위에 있는 절대자를 의미합니다.

“이 왕은 유대인의 왕에 그치지 않는다.”

로마 세계에서

이 표현은 조용하지만 치명적입니다.
로마 황제는 ‘신의 아들’, ‘주’, ‘구원자’로 불렸습니다.
그러나 누가는 그 모든 칭호를
구유에 누인 아기에게 부여합니다.

참된 ‘지극히 높으신 분’은 가이사가 아니다.
참된 왕은 로마에 있지 않다.

 

3. “하나님의 아들”

— 왕의 권위의 근원

마지막으로 누가는
예수의 권위가 어디에서 나오는지를 분명히 합니다.

“하나님의 아들”

이 말은 단순한 존칭이 아닙니다.
누가복음에서 이 이름은
예수의 통치가 어디에서 시작되는지를 밝힙니다.

  • 인간의 지지에서 나오지 않습니다.

  • 정치적 합의에서 생기지 않습니다.

  • 상황에 따라 조정되지 않습니다.

그분의 권위는
하나님의 존재와 뜻에서 직접 흘러나옵니다.

그래서 예수의 왕권은

  • 협상되지 않고

  • 조건 붙여지지 않으며

  • 시험 기간도 없습니다.

 

4. 누가가 던지는 질문

이 세 이름을 통해
누가는 독자에게 피할 수 없는 질문을 던집니다.

“그렇다면,
지금 이 세상을 다스리는 왕은 누구인가?”

  • 눈에 보이는 권력인가?

  • 제국의 힘인가?

  • 아니면 구유에 누인 이 아기인가?

누가는 일부러 불균형을 만들어냅니다.

아직 아무것도 하지 않은 아기에게
이미 왕의 칭호를 부여합니다.

왜냐하면 누가에게
왕권은 증명으로 얻는 것이 아니라,
하늘에서 선언되는 것이기 때문
입니다.

 

적용 

이 질문은 1세기에 머물지 않습니다.
오늘 우리에게도 그대로 다가옵니다.

“지금 당신의 삶을 실제로 지배하는 왕은 누구인가?”

예수는

  • 위로를 주는 존재로는 환영받을 수 있지만

  • 왕으로는 쉽게 받아들여지지 않습니다.

왕이 되신다는 것은

  • 삶의 일부가 아니라 전부를 요구하시기 때문입니다.

  • 도움을 주는 분이 아니라 방향을 결정하시는 분이기 때문입니다.

그래서 성탄은 감상이 아닙니다.
성탄은 결단의 자리입니다.

 

결론 

성탄은 말합니다.

참된 왕은
역사 속으로 오신 예수이며,
보편적 주권을 가지신 지극히 높으신 이의 아들이며,
하나님의 권위로 다스리시는 하나님의 아들이시다.

그리고 그 왕 앞에서
우리는 오늘도 선택합니다.

  • 경배할 것인가

  • 거리를 둘 것인가

  • 아니면 다른 왕을 따를 것인가

성탄은 묻고,
오늘도 답을 요구합니다.

“참된 왕은 누구인가?”

그리고 동시에 이렇게 말합니다.

“이미 그 왕은 오셨다.”

 

 

Introduction

— The Most Uncomfortable Question Christmas Asks Us

Christmas is easily consumed as a warm and sentimental story.
But the Christmas proclaimed by the Gospel of Luke is anything but gentle.

As Luke records the birth of a child,
he simultaneously raises a question that shakes the very seat of power.

“Who truly reigns over this world?”

The answer to that question becomes increasingly clear
through three names given to Jesus.

 

Main Body

1. “Jesus”

— The Historical Reality of the King Who Entered History

Luke does not begin the Christmas story like a myth.
There is no “once upon a time,” no symbolic era, no timeless abstraction.

Instead, Luke tells us:

  • in a particular year

  • in a particular region

  • under specific political authorities

  • among real, historical persons

a child was born, and His name was Jesus.

This name was not extraordinary.
It was common in first-century Palestine.
It was not a royal title, nor a mystical religious name.

And here is where Luke’s message begins.

God deliberately chose
the most ordinary name
to begin the most extraordinary work.

Luke wants us to understand this:

The true King is not one who looks down upon history from a distance,
but One who steps directly into human time and space.

Thus, the name Jesus declares
that salvation is not an idea, but a reality—
not a theory, but a person.

As Luke records:

“And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son,
and shalt call his name JESUS.”
(Luke 1:31, KJV)

 

2. “The Son of the Most High”

— The Universal Sovereignty of the King

Luke does not stop there.
He gives the child a second name:

“The Son of the Most High.”

This title sounds very different depending on who hears it.

To the Jews

It immediately recalls the Davidic covenant.
The one who establishes kings is not human power, but God Himself.
Kingship flows not from politics, but from divine promise.

“The Lord God shall give unto him the throne of his father David.”
(Luke 1:32, KJV)

This is the declaration:
The promised King has come.

To the Gentiles

“The Most High” refers to the supreme authority above all gods,
the absolute ruler over all order and existence.

This King is not confined to Israel.
His reign extends over all peoples and nations.

To the Roman world

This title is quietly explosive.

Roman emperors were called
son of god, lord, savior.
Yet Luke assigns these claims not to Caesar,
but to a child lying in a manger.

The true “Most High” is not Caesar.
The true King is not in Rome.

 

3. “The Son of God”

— The Source of the King’s Authority

Finally, Luke makes unmistakably clear
where Jesus’ authority comes from.

“The Son of God.”

This is not a mere honorific title.
In Luke’s Gospel, it identifies the origin of His rule.

His authority does not arise from:

  • popular support

  • political consensus

  • changing circumstances

Rather, it flows directly
from the being and will of God Himself.

Luke writes:

“Therefore also that holy thing which shall be born of thee
shall be called the Son of God.”
(Luke 1:35, KJV)

For this reason, Christ’s kingship is:

  • not negotiated

  • not conditional

  • not provisional

It is absolute, declared from heaven.

 

4. Luke’s Question

Through these three names,
Luke presses one unavoidable question upon the reader:

“Who, then, is truly reigning over the world right now?”

Is it visible power?
Imperial force?
Or this child lying in a manger?

Luke intentionally creates tension.

Before the child has done anything,
he is already given royal titles.

Because for Luke,
kingship is not earned by proof—
it is declared from heaven.

 

Application

This question does not remain in the first century.
It confronts us today with the same force.

“Who actually rules your life?”

Jesus may be welcomed as a comforter,
but He is far more difficult to receive as King.

To accept Him as King means:

  • not part of your life, but all of it

  • not merely help, but direction

  • not convenience, but submission

Therefore, Christmas is not sentimentality.
Christmas is a moment of decision.

 

Conclusion

Christmas proclaims this truth:

The true King is
Jesus, who entered history;
the Son of the Most High, who reigns universally;
the Son of God, who rules with divine authority.

And before this King,
we are all forced to choose:

  • Will we worship?

  • Will we keep our distance?

  • Or will we follow another king?

Christmas asks the question
and demands an answer—today.

“Who is the true King?”

And it declares at the same time:

“The King has already come.”

 

TAG •

List of Articles
번호 제목 성경본문 설교자 강설날짜 조회 수
30 [주일오전예배] 사느냐 죽느냐: 위기 속 생명의 길을 선택하라, Choose the Path of Life in the Midst of Crisis 예레미야 21:1~14, Jeremiah 21:1~14 박정일, Preacher Park 2025-10-05 17
29 [주일오전예배] 하나님을 아는 것의 진정한 의미, The True Meaning of Knowing God 예례미야 22:10~30, Jeremiah 22:10~30 박정일, Preacher Park 2025-10-12 25
28 [주일오전예배] 의로운 가지, 우리의 의, The Righteous Branch, The LORD Our Righteousness 예레미야 23:1~6, Jeremiah 23 :1~6 박정일, Preacher Park 2025-10-19 18
27 [주일오전예배] 하나님을 아는 마음 , The Heart of God, 예례미야 24:1~7 Jeremiah 24:1~7 박정일, Preacher Park 2025-10-28 24
26 [주일오전예배] 역사를 주관하시는 하나님, God Who Rules Over History 예레미야 25:1~11, Jeremiah 25 :1~11 박정일, Preacher Park 2025-11-03 21
25 [주일오전예배] 하나님은 숨은 충성을 기억하신다, God Remembers Hidden Faithfulness 예레미야 26:20~26, Jeremiah 26 :20~24 박정일, Preacher Park 2025-11-09 20
24 [주일오전예배] 하나님이 우리를 바벨론으로 보내시는 이유, Why God Sends Us to Babylon 예레미야 27:1~22, Jeremiah 27:1~22 박정일, Preacher Park 2025-11-16 24
23 [주일오전예배] 거짓을 대하는 바른 자세, The Right Stance Against Falsehood 예레미야 28:1~17,Jeremiah 28:1~17 박정일, Preacher Park 2025-11-30 27
22 [주일오전예배] 기대하던 결말을 향하여, Towards The Expected End  예레미야 30:1~14, Jeremiah 30:1~14 박정일, Preacher Park 2025-11-30 18
21 [주일오전예배] 가장 작고 낮은 곳으로, The Lowest and the Least Place 미가 5:2, Micah 5:2 박정일, Preacher Park 2025-12-07 12
» [주일오전예배] 참된 왕은 누구인가, Who Is the True King 누가복음 1:31~35, Luke1:35~35 박정일, Preacher Park 2025-12-14 7
19 [주일오전예배] 말씀이 육신이 되어, the Word was made flesh 요한복음1:14, John1:14 박정일, Preacher Park 2025-12-21 11
18 [성탄말씀] 다른 통치: 진정한 왕을 마주하다, A Different Rule: Encountering the True King 누가복음 2:1~19, Luke~19 박정일, Preacher Park 2025-12-26 14
17 [주일오전예배] 넘쳐 흘러 초월적인 하나님 은혜, Beyond Limits, Abundantly Scripture 에베소서 3:20~21, Ephesians 3:20~21 박정일, Preacher Park 2025-12-28 14
16 [주일 오전 예배] 거기서 복을 명령하셨나니, There the LORD Commanded the Blessing 시편 133:1~3, Psalm 133:1~3 박정일, Preacher Park 2026-01-05 21
15 [주일오전예배] 새 언약을 맺으리라, I will make a new covenant 에레미야 31:26~34, Jeremiah 31:26~34 박정일, Preacher Park 2026-01-11 16
14 [주일오전예배] 나를 향한 하나님의 전심, God’s Wholehearted Devotion Toward Me 에레미야 32:37~44, Jeremiah 31:26~34 박정일, Preacher Park 2026-01-18 14
13 [주일오전예배] 의로운 가지를 통한 회복, Restoration Through the Righteous Branch 예레미야 33:15~25, Jeremiah 33:15~25 박정일, Preacher Park 2026-01-25 14
12 [주일오전예배] 내 삶의 주인이 바뀌어야 삶이 바뀐다 예레미야 34:8~22, Jeremiah 34:8~22 박정일, Preacher Park 2026-02-01 19
11 [주일오전예배]세대를 넘어 이어지는 충성, Obedience Across Generations 예레미야 35:1~19, Jeremiah 35:1~19 박정일, Preacher Park 2026-02-08 13
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next
/ 14
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...