메뉴 건너뛰기

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
설교자 박정일, Preacher Park
성경본문 예레미야 28:1~17,Jeremiah 28:1~17
성경본문내용 1. 같은 해 곧 유다 왕 시드기야의 통치 초기인 제사년 오월에 기브온 출신의 대언자로 앗술의 아들인 하나냐가 {주}의 집에서 제사장들과 모든 백성 앞에서 내게 말하여 이르되,
2. 만군의 {주} 곧 이스라엘의 [하나님]이 이같이 말하여 이르노라. 내가 바빌론 왕의 멍에를 꺾었느니라.
3. 내가 바빌론 왕 느부갓네살이 이곳에서 취하여 바빌론으로 옮겨간 {주}의 집의 모든 기구를 이 년이 다 차기 전에 이곳으로 다시 가져오고
4. 내가 또 바빌론으로 간 유다 왕 여호야김의 아들 여고니야와 유다의 모든 포로를 이곳으로 다시 데려오리니 내가 바빌론 왕의 멍에를 꺾으리라. {주}가 말하노라, 하니라.
5. 그때에 대언자 예레미야가 {주}의 집에 서 있던 제사장들 앞과 모든 백성 앞에서 대언자 하나냐에게 말하니라.
6. 곧 대언자 예레미야가 말하되, 아멘, {주}께서 그리하시기를 원하노라. {주}께서 네가 대언한 네 말들을 이루사 {주}의 집의 기구들과 포로로 끌려간 모든 자들을 바빌론에서 이곳으로 다시 데려오시기를 원하노라.
7. 그럼에도 불구하고 이제 너는 내가 네 귀와 모든 백성의 귀에 말하는 이 말을 들으라.
8. 나와 너 이전에 옛적부터 있던 대언자들이 많은 나라들과 큰 왕국들을 향해 전쟁과 재앙과 역병에 대하여 대언하였느니라.
9. 평화에 대하여 대언하는 대언자는 그 대언자의 말이 이루어질 때에야 비로소 그가 진실로 {주}께서 보내신 대언자임을 알게 되리라, 하니라.
10. 그때에 대언자 하나냐가 대언자 예레미야의 목에서 멍에를 벗겨 그것을 꺾고
11. 모든 백성 앞에서 말하여 이르되, {주}가 이같이 말하노라. 내가 이 년 기한이 다 차기 전에 모든 민족들의 목에서 바빌론 왕 느부갓네살의 멍에를 이와 같이 꺾으리라, 하매 대언자 예레미야가 자기 길로 가니라.
12. 대언자 하나냐가 대언자 예레미야의 목에서 멍에를 꺾은 뒤에 그때에 {주}의 말씀이 대언자 예레미야에게 임하니라. 이르시되,
13. 가서 하나냐에게 말하여 이르기를, {주}가 이같이 말하노라. 네가 나무 멍에들을 꺾었으나 그것들 대신 쇠 멍에들을 만들리라.
14. 만군의 {주} 곧 이스라엘의 [하나님]이 이같이 말하노라. 내가 쇠 멍에를 이 모든 민족들의 목에 걸어 그들이 바빌론 왕 느부갓네살을 섬기게 하였으니 그들이 그를 섬길 것이요, 또 내가 그에게 들의 짐승들도 주었느니라, 하라.
15. 이에 대언자 예레미야가 대언자 하나냐에게 이르되, 하나냐야, 이제 들으라. {주}께서 너를 보내지 아니하셨거늘 네가 이 백성으로 하여금 거짓을 신뢰하게 하는도다.
16. 그러므로 {주}께서 이같이 말씀하시느니라. 보라, 네가 {주}에게 반역하는 것을 가르쳤으므로 내가 너를 지면에서 없애리니 네가 이 해에 죽으리라, 하매
17. 이에 대언자 하나냐가 바로 그 해 칠월에 죽었더라.

1. And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
2. Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
3. Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
4. And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
5. Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD,
6. Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD's house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
7. Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;
8. The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
9. The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
10. Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
11. And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
12 Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
13. Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.
14. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
15. Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
16. Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
17. So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
강설날짜 2025-11-30

거짓을 대하는 바른 자세

 

우리가 살고 있는 시대는 진실과 거짓이 혼재된 영적 혼란의 시대입니다. 참 대언자 예레미야와 거짓 대언자 하나냐의 대결을 통해, 우리는 이 혼란 속에서 진리를 붙잡는 네 가지 바른 태도를 배울 수 있습니다.


 

1. 담대함: 진실을 피하지 않고 마주 서다

 

거짓이 가장 거룩한 모습으로 포장되어 나타날 때, 우리는 침묵하기 쉽습니다. 그러나 예레미야는 도망치거나 숨지 않고 공개적인 장소에서 담대하게 대응했습니다.

"대언자 예레미야가 {주}의 집에 서 있던 제사장들 앞과 모든 백성 앞에서 대언자 하나냐에게 말하니라." (예레미야 28:5)


 

2. 말씀 속에서 바르게 해석: 역사를 통해 기준을 세우다

 

예레미야는 개인적인 감정 대신, 성경적·역사적 기준을 통해 진실을 분별했습니다. 그는 평화 예언은 성취되어야만 참된 말씀임을 강조하며, 거짓을 검증할 명확한 기준을 제시했습니다.

"나와 너 이전에 옛적부터 있던 대언자들이 많은 나라들과 큰 왕국들을 향해 전쟁과 재앙과 역병에 대하여 대언하였느니라. 평화에 대하여 대언하는 대언자는 그 대언자의 말이 이루어질 때에야 비로소 그가 진실로 {주}께서 보내신 대언자임을 알게 되리라, 하니라." (예레미야 28:8-9)


 

3. 다투지 않음: 인간의 논쟁을 멈추고 자리를 떠나다

 

하나냐가 예레미야의 멍에를 꺾는 극적인 도발을 했음에도 불구하고, 예레미야는 감정적인 싸움에 휘말리지 않았습니다.

"대언자 하나냐가 대언자 예레미야의 목에서 멍에를 빼앗아 꺾어 버리매... 매 대언자 예레미야가 자기 길로 가니라." (예레미야 28:10-11)


 

4. 주님의 주권적 행사를 기다림: 하나님의 심판으로 거짓이 드러나다

 

예레미야가 인내했을 때, 하나님께서 친히 개입하셨습니다. 하나냐는 예언대로 두 달 만에 죽었습니다.

"그러므로 {주}께서 이같이 말씀하시느니라... 네가 이 해에 죽으리라, 하매 이에 대언자 하나냐가 바로 그 해 칠월에 죽었더라." (예레미야 28:16-17)


 

적용: 오늘의 우리에게 주는 교훈

 

하나냐의 거짓 예언은 두 달이라는 짧은 기간 만에 허망하게 끝났습니다. 이 극적인 대비는 우리에게 다음과 같은 교훈을 줍니다.

  • 세상의 거짓 평안을 거부하십시오: 듣기 좋고 쉬운 성공만을 약속하는 메시지 대신, 회개정직한 길을 요구하는 진리의 말씀을 선택하십시오.

  • 검증의 기준을 높이십시오: 영적 교훈을 접할 때, 감정이나 카리스마가 아닌 성경 전체의 가르침이라는 변하지 않는 기준을 통해 신중하게 검토해야 합니다.

  • 인내하며 주님께 맡기십시오: 불의를 볼 때 인간적인 논쟁에 휘말리기보다, 예레미야처럼 하나님의 주권적인 심판의 때를 신뢰해야 합니다.


 

결론: 진리로 승리하는 삶

 

하나냐가 선포한 '평화'의 예언보다, 그를 향한 '죽음'의 심판이 훨씬 빨리 성취됨으로써 거짓의 허망함이 드러났습니다.

하나님은 그의 교회가 **사탄의 회(會)**와 같은 거짓된 집단으로부터 오는 박해를 겪을지라도, 그들의 거짓의 시험 앞에서 무너지지 않고 진리를 붙잡기를 원하십니다.

하나님께서 우리에게 주신 말씀의 멍에를 메고, 담대함과 인내를 가지고 진리로 승리하는 복된 삶을 살아가시기를 축원합니다.

Word and live a blessed life, prevailing in truth with boldness and patience.

 

The Right Stance Against Falsehood

 

We live in a time of spiritual confusion where truth and lies are intertwined, and where "what we want to hear" clashes with "what we need to hear." Through the confrontation between the true prophet Jeremiah and the false prophet Hananiah, we can learn four right attitudes to hold onto the truth amid this chaos.


 

1. Boldness: Facing the Truth Without Retreat

 

When falsehood is disguised and presented in the most sacred settings, it is easy for us to remain silent out of fear. But Jeremiah did not hide; he responded boldly in public view.

"Then the prophet Jeremiah spake unto Hananiah the prophet in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD," (Jeremiah 28:5, KJV)


 

2. Right Interpretation in the Word: Establishing Standards through History

 

Instead of arguing based on personal feelings, Jeremiah used scriptural and historical standards to discern truth from falsehood. He emphasized that a prophecy of peace must be fulfilled to be proven true, establishing a clear test for falsehood.

"The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence. The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him." (Jeremiah 28:8-9, KJV)


 

3. Non-Contention: Stepping Away from Human Quarrels

 

Even when Hananiah performed the highly provocative act of breaking Jeremiah's yoke, Jeremiah did not descend into an emotional fight.

"Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. . . . And the prophet Jeremiah went his way." (Jeremiah 28:10-11, KJV, adapted)


 

4. Awaiting God's Sovereign Act: Falsehood Exposed by Divine Judgment

 

When Jeremiah patiently waited, God Himself intervened to expose the lie. Hananiah died within two months as prophesied by Jeremiah.

"Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD. So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month." (Jeremiah 28:16-17, KJV)


 

Application: Lessons for Us Today

 

The false prophecy of Hananiah was proven hollow in just two months. This dramatic contrast offers us crucial lessons:

  • Reject the World's False Peace: Choose the path of truth which demands repentance and the straight way, rather than messages promising easy success and prosperity.

  • Raise the Standard of Verification: When encountering spiritual teachings, use the unchanging standard of the entirety of Scripture and historical Christian teaching to verify them, not emotions or charisma.

  • Trust in the Lord's Sovereignty: Instead of getting entangled in human conflicts over injustice, trust in God's sovereign timing and judgment, relying on prayer and patience like Jeremiah.


 

Conclusion: Living a Life Victorious in Truth

 

The prophecy of Hananiah's 'peace' was eclipsed by the swift fulfillment of the prophecy of his 'death,' starkly exposing the difference between truth and deception.

God desires that His Church, even when facing persecution (tribulation) from the Synagogue of Satan (Revelation 2:9; 3:9) and similar deceiving forces, should remain steadfast in the truth and not be overcome by the test of falsehood.

May we wear the yoke of God's Word and live a blessed life, prevailing in truth with boldness and patience.

TAG •

  1. [주일오전예배] 가장 작고 낮은 곳으로, The Lowest and the Least Place

    Views12
    Read More
  2. [주일오전예배] 기대하던 결말을 향하여, Towards The Expected End 

    Views18
    Read More
  3. [주일오전예배] 거짓을 대하는 바른 자세, The Right Stance Against Falsehood

    Views27
    Read More
  4. [주일오전예배] 하나님이 우리를 바벨론으로 보내시는 이유, Why God Sends Us to Babylon

    Views24
    Read More
  5. [주일오전예배] 하나님은 숨은 충성을 기억하신다, God Remembers Hidden Faithfulness

    Views20
    Read More
  6. [주일오전예배] 역사를 주관하시는 하나님, God Who Rules Over History

    Views21
    Read More
  7. [주일오전예배] 하나님을 아는 마음 , The Heart of God,

    Views24
    Read More
  8. [주일오전예배] 의로운 가지, 우리의 의, The Righteous Branch, The LORD Our Righteousness

    Views18
    Read More
  9. [주일오전예배] 하나님을 아는 것의 진정한 의미, The True Meaning of Knowing God

    Views25
    Read More
  10. [주일오전예배] 사느냐 죽느냐: 위기 속 생명의 길을 선택하라, Choose the Path of Life in the Midst of Crisis

    Views17
    Read More
  11. [주일오전예배] 하나님의 사람의 감정의 변화와 믿음의 투쟁, The Emotional Journey and Struggle of Faith of God’s Servant

    Views12
    Read More
  12. [주일오후교리공부] 웨스트민스터신앙고백 10-2, 10-3

    Views23
    Read More
  13. [주일오전예배] 두려움으로 조종되는 신앙, Faith Driven by Fear

    Views17
    Read More
  14. [주일오후교리공부] 최종 구원의 영광 상태에서의 완전한 자유 의지, 예정된 자들을 말씀과 성령으로 부르심 (Effectual Calling)

    Views26
    Read More
  15. [주일오전예배] 뜻을 돌이키시고 , He Will Repent of His Purpose

    Views17
    Read More
  16. [주일오후말씀공부] 예수님의 파격적 전도, The Radical Evangelism of Jesus

    Views17
    Read More
  17. [주일오후교리] 은혜 아래 있는 자의 새 의지와 그 한계

    Views21
    Read More
  18. [주일오전예배] 누구를 신뢰할 것인가? – 히스나무와 시냇가 나무, Whom Should We Trust? – The Broom Tree and the Tree Planted by the Water

    Views14
    Read More
  19. [주일오후예배] 회복의 순서: 믿음, 용서, 회복

    Views21
    Read More
  20. [주일오후교리] 구원의 능력을 상실한 인간

    Views17
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 Next
/ 14
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...