메뉴 건너뛰기

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
설교자 박정일, Preacher Park
성경본문 누가복음 24:36~53, Luke 24:36~53
성경본문내용 36. 그들이 이같이 말할 때에 예수님께서 친히 그들의 한가운데 서서 그들에게 이르시되, 너희에게 평강이 있을지어다, 하시니라.
37. 그러나 그들이 무서워하고 놀라며 자기들이 영을 본 줄로 생각하매
38. 그분께서 그들에게 이르시되, 너희가 어찌하여 불안해하며 어찌하여 마음속으로 염려하느냐?
39. 내 손과 내 발을 보라. 바로 나니라. 나를 만지고 또 보아라. 영은 살과 뼈가 없으되 너희가 보는 바와 같이 나는 있느니라, 하시니라.
40. 그분께서 이렇게 말씀하시고 그들에게 자기 손과 발을 보이시니라.
41. 그들이 기뻐서 아직도 믿지 못하고 놀라워할 때에 그분께서 그들에게 이르시되, 여기에 너희에게 무슨 먹을 것이 있느냐? 하시니
42. 그들이 구운 생선 한 토막과 벌집 한 조각을 그분께 드리매
43. 그분께서 그것을 받으사 그들 앞에서 잡수시더라.
44. 또 그분께서 그들에게 이르시되, 내가 여전히 너희와 함께 있었을 때에 너희에게 말한 말들 곧 모세의 율법과 대언자들의 글과 시편에 나에 관하여 기록된 모든 것이 반드시 성취되어야 하리라 한 말들이 이것들이라, 하시고
45. 그때에 그들의 지각을 여사 그들이 성경 기록들을 깨닫게 하시며
46. 또 그들에게 이르시되, 이같이 기록되었은즉 이같이 그리스도가 고난을 받고 셋째 날 죽은 자들로부터 일어나는 것이 마땅하며
47. 또 회개와 죄들의 사면이 그의 이름으로 예루살렘에서 시작하여 모든 민족들 가운데 선포되어야 하리니
48. 너희는 이 일들의 증인이라.
49. 보라, 내가 내 [아버지]의 약속하신 것을 너희에게 보내려니와 너희는 높은 곳으로부터 오는 권능을 입을 때까지 예루살렘 시에 머물라, 하시니라.
50. 그분께서 그들을 데리고 베다니까지 나가사 손을 들어 그들을 축복하시더라.
51. 그분께서 그들을 축복하실 때에 그들을 떠나 위로 올려져서 하늘로 들어가시니라.
52. 그들이 그분께 경배하고 크게 기뻐하며 예루살렘으로 돌아가
53. 계속해서 성전에 있으면서 [하나님]을 찬양하고 찬송하니라. 아멘.
강설날짜 2024-07-07

너희에게 평강이 있을지어다

 

하나님께서 지난 2년 동안 은혜를 주셔서 누가복음을 잘 공부하고 은혜 받게 하심에 감사드립니다. 오늘은 누가복음 마지막 강해로, "평강"에 대해 생각해보고자 합니다.

 

제자들의 처한 상황

 

1. 유대인들의 위협

"그들이 이같이 말할 때에 예수님께서 친히 그들의 한가운데 서서 그들에게 이르시되, 너희에게 평강이 있을지어다, 하시니라" (눅 24:36).

 

요한복음 20장 19절~25절을 보면, 제자들은 유대인들을 두려워하고 있었습니다.

 

"그 뒤 같은 날, 곧 주의 첫날 저녁때에 제자들이 유대인들을 두려워하여 모인 곳의 문들을 닫았는데 예수님께서 오셔서 한가운데 서서 그들에게 이르시되, 너희에게 평강이 있을지어다, 하시니라."

 

제자들은 문을 걸어 잠그고 있었습니다. 그러나 예수님은 그런 제자들 앞에 나타나셨습니다. 예수님의 몸은 완전한 부활의 몸은 아니었으나 시공간을 초월할 수 있는 몸이었습니다 (막 9:2).

 

2. 교리의 혼란

제자들을 더욱 두렵게 했던 것은, 메시아 되신 예수님께서 죽으셨다는 사실입니다. 그들은 예수님을 메시아로 믿고 있었습니다. 예수님은 반복적으로 메시아가 고난을 받고 십자가에 죽어야 함을 가르치셨지만 (마 16:21~28), 제자들은 예수님이 이 땅에 하나님의 왕국을 건설할 것이라 믿었습니다. 그래서 예수님께서 죽기 직전까지도 누가 큰 자인가를 논쟁했습니다 (눅 22:24).

 

"그분께서 그들에게 이르시되, 무슨 일들이냐? 하시매 그들이 그분께 이르되, 나사렛 예수님에 관한 일들이니 그분은 하나님과 온 백성 앞에서 행동과 말에 능력 있는 대언자였는데" (눅 24:19).

 

제자들은 예수님을 메시아가 아닌 대언자 중 하나로 생각하기 시작했습니다. 예수님은 막달라 마리아, 베드로, 엠마오로 가는 두 제자에게 부활하신 모습을 보이셨습니다. 그러나 많은 제자들은 죽은 자가 다시 살아난다는 것을 믿기 어려워했습니다. 이성적으로 예수님의 부활을 받아들이는 데 심한 어려움을 겪었습니다.

 

누구나 자신이 붙잡고 있던 확신이나 신념이 흔들릴 때 내면적으로 심한 어려움을 겪습니다. 제자들은 예수님을 메시아로 굳게 믿었지만, 이제 그 믿음이 흔들리고 있었습니다. 제자들은 평강을 누리지 못하고 있었습니다. 앞으로도 유대인들의 위협 속에서 맞고, 감옥에 갇히고, 순교하는 삶을 살 것입니다. 그러나 예수님은 그런 제자들에게 "평강이 있을지어다"라고 말씀하셨습니다.

 

성경적 '평강'의 의미

 

그리스어 'ερήνη, eiréné'

본문에서의 '평강'은 영어로 'peace'입니다. 이 단어는 그리스어 'ερήνη, eiréné'에서 번역된 것입니다. 헬라의 관점에서 '평화'는 아무것도 일어나지 않는 상태를 의미합니다. 경제적, 정치적, 신체적 고통이 없는 상태를 뜻합니다.

 

히브리어 'שָׁלוֹם, shalom'

그리스어 단어 'eiréné'는 히브리어 단어 'shalom'에서 비롯되었습니다. 히브리어에서 '샬롬'은 목표를 향해 전진하는 것을 의미합니다. 가만히 있지 않고, 수많은 어려움과 난관을 뚫고 전진해 가는 상태를 뜻합니다. 따라서 신약에서 'ερήνη, eiréné'를 읽을 때, 헬라의 개념이 아닌 히브리어 개념으로 이해해야 합니다.

 

제자들은 뿔뿔이 흩어졌으나 다시 예루살렘으로 돌아와 부활하신 예수님에 대해 말하고 있습니다. 비록 문들을 굳게 닫고 유대인들을 경계하고 있지만, 바로 이런 모습이 '샬롬'입니다.

 

어떻게 평강을 얻을 수 있는가?

 

말씀을 통한 가르침

예수님은 제자들에게 먼저 말씀을 가르치셨습니다. 교리적인 혼란으로 인한 내면의 갈등에서 벗어나게 하셨습니다. 부활하신 예수님은 제자들에게 시각적으로 가르치셨습니다.

 

첫째, 자신의 손과 발을 보이셨습니다 (눅 24:40). 자신의 못 자국 난 손과 발을 보이셨습니다.

둘째, 제자들 앞에서 음식을 드셨습니다 (눅 24:43). 예수님은 이를 통해 영이 아닌 분명한 육체를 가진 자임을 보이셨습니다.

셋째, 말씀을 가르치셨습니다.

"또 그분께서 그들에게 이르시되, 내가 여전히 너희와 함께 있었을 때에 너희에게 말한 것들, 곧 모세의 율법과 대언자들의 글과 시편에 나에 관하여 기록된 모든 것이 반드시 성취되어야 하리라 한 말들이 이것들이라, 하시고" (눅 24:44).

마지막으로, 예수님은 승천하는 모습을 보이셨습니다 (눅 24:51).

 

예수님은 가르침을  통해 자신이 성경에 예언된 메시아이며, 죄의 사면을 위해 고난을 받고 십자가에 죽고 부활한 것을 가르치셨습니다. 그리고 그들에게 이 예수님에 대해 증인이 되라는 사명을 주셨습니다 (눅 24:48).

 

성령의 약속

예수님은 제자들에게 성령을 기다리라고 명하셨습니다.

"보라, 내가 내 아버지의 약속하신 것을 너희에게 보내려니와 너희는 높은 곳으로부터 오는 권능을 입을 때까지 예루살렘 시에 머물라, 하시니라" (눅 24:49).

 

예수님은 제자들의 실제적인 삶의 어려움을 도와주셨습니다. 제자들은 유대인들을 두려워했습니다. 예수님은 그들에게 약속하신 것을 보내 주시겠다고 말씀하셨습니다. 요한복음 20장 22절에는 '성령을 받으라'고 말씀하십니다. 성령의 권능을 받을 때, 어떤 현실적인 어려움이나 두려움을 이기고 능력 있는 삶을 살 수 있음을 가르쳐 주셨습니다.

 

성령의 두 가지 인도

 

우리 교회는 성령의 인도를 강조합니다. 성령의 인도에는 두 가지가 있습니다.

 

첫째는 가르치는 인도입니다.

"그러나 그분 곧 진리의 영께서 오시면 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그분은 스스로 말씀하지 아니하시고 무엇이든지 자기가 들을 것만을 말씀하시며 앞으로 일어날 일들을 너희에게 보이시리라" (요 16:13).

이 인도는 δηγέω (hodégeó) 인도입니다. 성령께서 말씀을 깨닫게 하시고 자라가게 하시는 인도입니다.

 

둘째는 실제적인 삶의 인도입니다.

"[하나님]의 영에 의해 인도받는 자들은 다 [하나님]의 아들들이니" (롬 8:14).

이 인도는 γω (agó) 인도입니다. 이는 마치 죄수가 법정에 출두할 때 옆에 두 사람이 팔짱을 끼고 인도하는 것과 같습니다. 법정에 출두하는 자는 어디로 가야 할지 모르지만 인도를 받는 것입니다. 또, 잘 걷지 못하는 환자가 부축을 받아 걷는 것과 같습니다.

 

우리는 한치 앞을 모르는 법정에 출두하는 자, 혹은 환자와 같습니다. 성령님께서 한 걸음, 한 걸음 인도해 주실 때 따라 걸을 수밖에 없습니다. 성령을 따라갈 때, 하나님의 능력을 경험할 수 있습니다.

 

제자들은 예수님의 가르치심과 실제적인 체험을 통해 마음 속에 평안을 얻었습니다. 문들을 굳게 닫고 숨어 지냈습니다.

그러나 제자들은 예수님의 가르치심과 실제적인 체험을 통해 마음속에 평안을 얻었습니다. 그들은 문들을 굳게 닫고 숨어 지내던 상태에서 벗어나 공개적인 장소, 즉 성전에서 하나님을 찬송했습니다 (눅 24:53). 이제는 더 이상 유대인들을 두려워하지 않았으며, 예수님의 말씀에 순종하며 기뻐하였습니다.

 

결론

오늘 우리에게도 동일한 평안이 임하기를 기도합니다. 현재 세상은 기독교에 적대적이며, 우리는 두려움과 불안 속에서 우리의 마음을 문으로 굳게 닫을 수밖에 없는 상황에 놓여 있습니다. 또한, 이 시대는 온갖 거짓 교리가 판을 칩니다. 이런 세상에서 우리가 부활의 증인이 되기 위해서는 성령의 인도를 받아 나가는 것이 필요합니다. 성령의 가르침과 실제적인 인도를 받으며 나아갈 때, 우리 또한 사명의 자리에서 예수님의 말씀에 순종하고 하나님을 찬송하며 기뻐할 수 있습니다.

 

하나님께서 우리에게 주신 평강이, 내면의 갈등과 두려움을 이기고, 예수님의 사명을 감당할 수 있는 힘과 용기를 주시길 기도합니다.

 

Peace be unto you

 

We are grateful to God for the grace He has given us over the past two years to study the Gospel of Luke thoroughly and to receive His blessings. Today, as we conclude our series on the Gospel of Luke, I want to reflect on the theme of "Peace."

 

The Situation of the Disciples

 

1. The Threat from the Jews

"When they were saying these things, Jesus Himself stood in their midst and said to them, 'Peace be with you'" (Luke 24:36).

 

In John 20:19-25, we see that the disciples were afraid of the Jews.

 

"Then, on the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, 'Peace be with you.'"

 

The disciples had locked the doors, but Jesus appeared before them. Although His body was not a complete resurrection body, it was one that could transcend time and space (Mark 9:2).

 

2. Confusion About Doctrine

The disciples were even more afraid because Jesus, who they believed to be the Messiah, had died. They believed Jesus was the Messiah. Despite Jesus' repeated teachings that the Messiah must suffer and die on the cross (Matt. 16:21-28), the disciples expected Him to establish God's kingdom on earth. They even argued about who was the greatest until just before His death (Luke 22:24).

 

"He said to them, 'What things?' And they said to Him, 'The things concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people'" (Luke 24:19).

 

The disciples began to see Jesus not as the Messiah but as one of the prophets. Jesus appeared to Mary Magdalene, Peter, and the two disciples on the road to Emmaus after His resurrection. However, many disciples found it difficult to believe in the resurrection of the dead and struggled to accept the reality of Jesus' resurrection. They experienced severe inner conflict due to their shaken beliefs. They were not experiencing peace and anticipated a future filled with persecution, imprisonment, and martyrdom. Yet, Jesus still spoke to them, "Peace be with you."

 

The Biblical Meaning of 'Peace'

 

Greek 'ερήνη, eiréné'

In the passage, the word for 'peace' is translated from the Greek 'ερήνη, eiréné.' In Greek thought, 'peace' often means a state of inactivity, free from economic, political, or physical distress.

 

Hebrew 'שָׁלוֹם, shalom'

The Greek term 'eiréné' is derived from the Hebrew word 'shalom.' In Hebrew, 'shalom' refers to progress towards a goal despite obstacles. Therefore, when reading 'ερήνη, eiréné' in the New Testament, it should be understood in the Hebrew sense of 'shalom' rather than the Greek concept of inactivity.

 

The disciples, although they had locked the doors and were wary of the Jews, were still proclaiming the risen Jesus in Jerusalem. Even in their guarded state, this act of proclamation was an expression of 'shalom.'

 

How to Obtain Peace

 

Trough Teaching

Jesus first taught the disciples to overcome their doctrinal confusion and inner conflict. He used various means to provide peace:

He showed them His hands and feet (Luke 24:40), demonstrating His resurrected body with the marks of the nails.

He ate food in their presence (Luke 24:43), proving He was not just a spirit but had a tangible, physical body.

He taught them that everything written about Him in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled (Luke 24:44).

Finally, He showed them His ascension (Luke 24:51).

Through these teachings, Jesus confirmed that He was the Messiah foretold in the Scriptures, who suffered, died, and was resurrected for the remission of sins. He then commissioned the disciples to be witnesses of this message (Luke 24:48).

 

Through Holy Spirit

Jesus instructed the disciples to wait for the Holy Spirit. "Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high" (Luke 24:49).

 

Jesus promised to send the Holy Spirit to help them in their practical lives. Despite their fear of the Jews, Jesus assured them that He would send what He had promised. In John 20:22, Jesus says, "Receive the Holy Spirit." The Holy Spirit's power would enable them to overcome any real difficulties or fears and to live a victorious life.

 

Two Types of Guidance by the Holy Spirit

 

Our church emphasizes the guidance of the Holy Spirit. There are two aspects of this guidance:

 

Teaching Guidance: "However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears, He will speak; and He will tell you things to come" (John 16:13). This guidance is known as δηγέω (hodégeó), where the Holy Spirit helps us understand and grow in the Word.

 

Practical Life Guidance: "[For] as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God" (Rom. 8:14). This guidance is known as γω (agó), similar to how a prisoner is escorted to court or a sick person is assisted in walking. We are like those who do not know the way but are guided step by step by the Holy Spirit, experiencing God's power as we follow His lead.

 

The disciples gained inner peace through Jesus' teachings and experiences. They moved from hiding behind locked doors to publicly praising God in the temple (Luke 24:53). They no longer feared the Jews but rejoiced in obedience to Jesus' words.

 

Conclusion

Today, we pray that the same peace may come upon us. The world is increasingly hostile to Christianity, and we may find ourselves in situations where fear and anxiety cause us to close off our hearts. Additionally, the age is rife with false teachings. In such a world, to be witnesses of the resurrection, we need to be guided by the Holy Spirit. As we follow the teaching and practical guidance of the Holy Spirit, we too can obey Jesus' commands, praise God, and rejoice in our mission.

 

May the peace God has given us help us overcome inner conflicts and fears, and provide us with the strength and courage to fulfill Jesus' mission.

TAG •

List of Articles
번호 제목 성경본문 설교자 강설날짜 조회 수
70 [누가복음 19장] "재림을 기다리며: 성도의 역할과 삶의 책임" 누가복음 19:11~27 박정일 2024-03-24 65
69 [누가복음 20장] 예수님의 권위 거부: 역사적 사실과 경고 누가복음 19:45~20:8 박정일 2024-04-07 95
68 [누가복음 20장] "부활과 성경 해석: 예수님과 사두개인들의 대화”, "Resurrection and Biblical Interpretation: Dialogue between Jesus and the Sadducees" 누가복음 20:27~40 박정일, Preacher Park 2024-04-28 66
» [누가복음 24장] 너희에게 평강이 있을지어다, Peace be unto you 누가복음 24:36~53, Luke 24:36~53 박정일, Preacher Park 2024-07-07 156
66 [욥기 1강] 하나님께 칭찬 받는 신앙인의 삶  욥기 1:1~8, Job 1:1~8 박정일, Preacher Park 2024-07-14 21
65 [욥기 2강] 그리스도인의 고난에 대한 바른 이해, A Proper Understanding of Christian Suffering 욥기 1:8~2:10, Job 1:8~2:10 박정일, Preacher Park 2024-07-21 12
64 [욥기 3강] 인생의 문제와 영적성장 욥기 3:1~26 박정일 2024-07-28 29
63 [베드로후서 3, 2 Peter 3] 경계하며 자라가라, Be Watchful and Grow 베드로후서 3:15~18, 2 Peter 3:15~18 박정일, Preacher Park 2025-04-27 28
62 [예레미아 1장, Jeremiah 1] 하나님의 부르심과 설득, God’s Calling and Persuasion 예레미야 1:1~10, Jeremiah 1:1~10 박정일, Preacher Park 2025-05-07 22
61 [예레미야 1장, Jeremiah 1] 두려워 말고 전하라, Fear Not, But Proclaim 예레미야 1:11~19, Jeremiah 1:11~19 박정일, Preacher Park 2025-05-11 127
60 [예레미야 2장, Jeremiah 2 ] 남유다를 향한 첫 번째 대언-"우리가 주니", “The First Prophecy to Judah – ‘We Are Lords’” 예레미야 2~3:1~5, Jeremiah 2:~3:1~5 박정일, Preacher Park 2025-05-18 59
59 [예레미야 3장] 남유다 심판의 원인: 영적간음, The Cause of Judah’s Judgment: Spiritual Adultery 예레미야 3:6~10, Jeremiah 3:6~10 박정일, Preacher Park 2025-05-25 23
58 [예레미야 3장] 돌아오라, 내가 고쳐주리라, Return, I will heal your backslidings 예레미야 3:20~25, 박정일, Preacher Park 2025-06-01 32
57 [주일 오후예배] 새 복음의 시작, The beginning of the gospel 마가복음 1:1~11, Mark 1:1~11 박정일, Preacher Park 2025-06-29 17
56 [주일오후예배] 광야에서 사십 일을 계시면서, in the wilderness forty days, 마가복음 1:12~13, Mark1:12~13 박정일, Preacher Park 2025-07-06 15
55 [주일오후예배] 예수님의 부르심: 인격적 만남에서 시작되는 순종, The Call of Jesus: Obedience That Begins with a Personal Encounter 마가복음 1:16~20, Mark 1:16~20 박정일, Preacher Park 2025-07-20 13
54 [주일오후예배] 광야에 내몰려도: 고난 속 순종과 보호, Driven into the Wilderness: Obedience and Protection in the Midst of Suffering 마가복음 1:12~13, Mark1:12~13 박정일, Preacher Park 2025-07-13 16
53 [예레미야 11장] 영적 쿠데타: 내 마음의 왕좌를 뒤집는 반역 예레미야 11:1~17, Jeremiah 11 :1~17 박정일, Preacher Park 2025-08-10 49
52 [주일오후예배] 예수님이 선포한 하나님 왕국, The Gospel of the Kingdom Proclaimed by Jesus 마가복음 1:15~16, Mark 1:15~16 박정일, Preacher Park 2025-07-27 32
51 [주일오전 예배] 사명으로 인해 지치고 힘들 때, Jeremiah 12:1–7 — When the Calling Feels Too Heavy 예레미야 12:1~5 박정일, Preacher Park 2025-08-03 26
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next
/ 14
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...