This perseverance of the saints 이 성도의 견인은
depends not upon their own free will, 개인의 자유의지에 의한 것이 아니라
1. 예정의 불변성
but upon the immutability of the decree of election, 예정의 불변성에 의한 것인데
immutability: 바꾸지 않는 상태, (앞으로도) 바뀔 수 없는 상태
flowing from the free and unchangeable love of God the Father; 이는 하나님의 값없이 주시는 은혜요 (영원히) 변하지 않는 성부 하나님의 사랑에서 나오는 것으로
2. 예수 그리스도의 중보기도
upon the efficacy of the merit and intercession of Jesus Christ; 예수 그리스도의 공로와 중보기도에 의한 것이며
로마서 8:34
누가 정죄하리요? 죽으신 분은 그리스도시요, 참으로 다시 일어나신 분도 그리스도시니 그분께서는 [하나님]의 오른편에 계시며 또한 우리를 위해 중보하시느니라.
3. 성령님의 중보기도
the abiding of the Spirit, 성령님의 내주하심 때문이며
로마서 8:26
이와 같이 /성령]께서도 우리의 연약함을 도우시나니 우리가 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 /성령]께서 말로 할 수 없는 신음으로 친히 우리를 위해 중보하시느니라.
4. 하나님의 씨의 내주
and of the seed of God within them; 그들 안에 있는 하나님의 씨의 내주 때문이며
요한일서 3:9
누구든지 [하나님]에게서 난 자는 죄를 범하지 아니하나니 이는 그분의 씨가 그 속에 머물러 있기 때문이라. 그는 [하나님]에게서 났으므로 죄를 지을 수 없느니라.
5. 은혜 언약의 본성
and the nature of the covenant of grace: 은혜 언약의 본성 때문입니다.
행위 언약은 자신의 힘으로 구원을 얻는 것입니다. 이 행위 언약은 아담이 타락하기 전에 하나님과 아담 사이에 맺은 언약입니다. 첫 사람 아담과 이브는 우리가 상상도 할 수 없는 은혜와 능력을 가졌습니다. 그들은 하나님과 맺은 언약을 지킬 능력이 있었습니다.
타락한 인간은 더 이상 하나님의 언약을 지킬 능력이 없습니다. 은혜 언약 아래서 인간이 할 수 있는 것은 없습니다. 예수 그리스도께서 우리를 대신해 율법의 요구를 다 행하시고 우리에게 생명을 은혜로 주십니다. 그러므로 은혜 언약 자체가 우리에게 가르치는 바는 우리가 결코 구원에 실패할 수 없다는 것입니다. 예수 그리스도께서 친히 우리의 구원을 이루시기 때문입니다.
from all which ariseth also the certainty and infallibility thereof. 이 모든 것에서 구원의 확실성과 무오성이 일어난다
infallibility : 결코 잘못 될 수 없으며, 결코 실패 할 수 없고, 결코 실수 할 수 없음





