[웨스트민스터신앙고백 27-1] Sacraments as Holy Signs and Seals of the Covenant of Grace 은혜 언약의 거룩한 표로서의 성례

by 박정일 posted Oct 01, 2025
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
설교자 박정일
성경본문 웨스트민스터신앙고백 27-1
성경본문내용 성례는 하나님이 직접 제정하신 은혜계약의 거룩한 표요 인치심이다. 그것으로 그리스도와 그의 은혜를 나타내며 그 안에 있는 우리의 유익을 확인하며 또한 교회에 속한 자들과 세상의 믿지 않는 사람들 사이에 있는 차이를 나타낸다. 그뿐만 아니라 하나님의 말씀에 따라 그리스도 안에서 하나님을 섬기는 일에 엄숙히 종사하도록 제정하신 것이다.

Sacraments are holy signs and seals of the covenant of grace, immediately instituted by God, to represent Christ,
and His benefits; and to confirm our interest in Him: as also, to put a visible difference between those that belong unto the Church, and the rest of the world; and solemnly to engage them to the service of God in Christ, according to His Word.
강설날짜 2025-10-01

Sacraments as Holy Signs and Seals of the Covenant of Grace

은혜 언약의 거룩한 표로서의 성례


Sacraments as Holy Signs and Seals

성례는 은혜 언약의 거룩한 표요 봉인

Sacraments are
성례는

holy signs and seals of the covenant of grace,
은혜 언약의 거룩한 표요 봉인입니다.


Immediately Instituted by God

하나님께서 직접 제정하신 성례

immediately instituted by God,
(성례는) 하나님에 의해 직접 제정되었습니다.


To Represent Christ and His Benefits

그리스도와 그분으로 인한 유익을 나타내는 성례

to represent Christ, and His benefits;
그리스도와 그의 유익들을 나타내며


To Confirm Our Interest in Christ

그리스도와 그분 안의 유익을 확인하는 성례

and to confirm our interest in Him:
그분 안에 있는 유익들을 확인하며


To Show a Visible Difference

교회에 속한 자들과 그렇지 못한 자들 사이의 보이는 차이를 나타내는 성례

as also, to put a visible difference
분명한 시각적 차이를 둡니다

between those that belong unto the Church, and the rest of the world;
교회에 속한 자들과 세상에 속한 자들 사이에


To Engage in the Service of God

참된 예배에 참여하게 하는 거룩한 방편인 성례

and solemnly to engage them to the service of God
그들을 하나님의 사역에 엄숙하게 종사할 수 있게 합니다

in Christ, according to His Word.
말씀에 따라 그리스도 안에서


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...