[하나님의 작정 3-5] 택하심과 그 목적

by 박정일 posted Jan 04, 2024
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
설교자 박정일
성경본문 웨스트민스터 신앙고백 3-5
성경본문내용 하나님은 생명을 얻도록 예정된 사람드을 그 변하지 않는 영원하신 뜻과 그 마음의 은밀하신 계획과 선하신 기쁨에 따라 창세전에 그리스도 안에서 선택하시어 영원한 영광에 이르게 하시고(엡 1:4, 9, 11, 롬 8:30, 딤후 1:9, 살전 5:9), 그 영관스런 은헤를 찬미하게 하셨다(엡 16, 12), 하나님의 선택은 값없는 은혜와 사랑 안에서 이루어졌을 뿐 그들의 믿음이나 선한 행위나 인내, 또는 피조물 안에 있는 다른 무엇을 미리 아신 것이 원인이나 조건이 도이ㅓ 이루어진 것이 아니고, 또 그분을 움직여 그렇게 하도록 강요한 원인도 없다(롬 9:11, 13, 엡 1:4,9)

Those of mankind that are predestinated unto life, God, before the foundation of the world was laid, according to his eternal and immutable purpose, and the secret counsel and good pleasure of his will, hath chosen in Christ unto everlasting glory, out of his mere free grace and love, without any foresight of faith or good works, or perseverance in either of them, or any other thing in the creature, as conditions, or causes moving him thereunto; and all to the praise of his glorious grace
강설날짜 2024-01-04

창세전에 택함  

Those of mankind that are predestinated unto life,
영원한 생명을 얻기로 예정된 자들은,

God, before the foundation of the world was laid,
하나님께서 세상이 창조되기 전에,

according to his eternal and immutable purpose,
그의 영원하고 변함없는 목적에 따라,

and the secret counsel and good pleasure of his will,
그의 뜻의 비밀스러운 계획과 기쁨에 따라,

 

그리스도 안에서 택함

hath chosen in Christ unto everlasting glory,
그리스도 안에서 영원한 영광을 위하여 택하셨으며,

out of his mere free grace and love,
그의 전적인 자유로운 은혜와 사랑으로,

without any foresight of faith or good works, or perseverance in either of them,
믿음이나 선한 행위나 어느 것도 지속하는 것을 미리 보심 없이,

or any other thing in the creature, as conditions, or causes moving him thereunto;
피조물 안에 있는 어떠한 조건이나 원인도 없이,

 

택하심의 목적  

and all to the praise of his glorious grace.
모든 것은 그의 영광스러운 은혜를 찬양하기 위함입니다.


Articles

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...