[웨스터민스터 신앙고백 16-6] 그리스도 안에서 선행과 용납

by 박정일 posted May 20, 2022
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
설교자 박정일
성경본문 웨스트민스터 신앙고백 16-6
성경본문내용 그럼에도 불구하고, 신자들은 그리스도로 말미암아 용납되었기 때문에 그들의 선행은 그리스도 안에서 받아들여졌다. 그 선행이 이 세상에서 하나님 앞에 전혀 흠이 없고, 책망 받을 것이 없다는 뜻에서가 아니라 하나님께서 자기 아들 안에서 그 선행을 보시고 비록 약점과 불완전함이 많이 있으나 받아들이고 참된 선행이면 상주시기를 기뻐하신다.

Notwithstanding, the persons of believers being accepted through Christ, their good works also are accepted in Him; not as though they were in this life wholly unblameable and unreprovable in God's sight; but that He, looking upon them in His Son, is pleased to accept and reward that which is sincere, although accompanied with many weaknesses and
imperfections.
강설날짜 2022-05-20

 

1. 그리스도 안에서 구원받은 신자

 

Notwithstanding, the persons of believers being accepted through Christ, 그럼에도 불구하고 신자들 한 사람, 한 사람 모두 다 그리스도를 통해서 용납되었기 때문에

 

우리가 잘해서 구원을 받은 것은 아닙니다.

우리의 죄가 어디 가는 것은 아닙니다.

우리의 죄는 여전히 우리에게 있습니다.

하나님께서는 그리스도의 공로를 보시고 우리를 용서하신 것입니다.

그리스도의 공로 때문에 우리의 죄가 있음에도 불구하고 없다고 선언해 주신 것입니다.

그리스도 예수 안”에 있는 자는 그래서 축복을 받은 것입니다.

 

2. 선행 또한 그리스도 안에서 용납됨

 

their good works also are accepted in Him; 그들의 행위 또한 그 안에서 받아들여집니다.

 

같은 원리로 그리스도인의 선행 또한 하나님께 받아들여집니다.

우리의 선행이 완벽해서 받아들여지는 것이 아닙니다.

우리의 선행이 그리스도 안에서 행해졌기 때문에 받아들여진 것입니다.

 

not as though they were in this life wholly unblameable and unreprovable in God's sight; 그들의 선행이 하나님 앞에서 이 세상에서 완전히 흠이 없고 책망받을 것이 없다는 점 때문이 아니라

 

but that He, looking upon them in His Son, 하나님께서 그의 아들 안에서 그들의 선행을 보시고

 

is pleased to accept and reward that which is sincere, 순수한 (동기와 의도)가 있다면 받으시고 상주시기를 기뻐하십니다.

 

although accompanied with many weaknesses and imperfections. 비록 그 선행들이 약점들과 불완전함이 있다고 할지라도


Articles

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...